Library Selections From
Kumu Pono Associates LLC
We share below, selected introductions, and full digital copies of selected studies prepared by Kumu Pono Associates LLC.These selections are samples of the ethnographic work we have conducted over the years. The studies are the result of years of research in a wide range of archival collections, both in Hawaii and on the mainland. The studies are also a repository of traditional and kamaaina knowledge in the form of oral history interviews with kupuna and elder kamaaina from around the islands.
In the past, it has often been the case that individuals writing about Hawaiian places as a part of archaeological studies, have relied on a few historical citations, and then supposed, based on their personal interpretations, that the history of a given area was known. It is our belief that more detailed research in diverse historical collections, like those found in the studies below, is important to understanding the cultural and natural landscape of Hawaii. In our research we attempt to delve into the depths of a wide range of historical resources. We cite extensively, early Hawaiian accounts of native writers and other participants in the history of Hawaii, letting them tell their stories of place, practice, beliefs and change. Such documentation provides us with opportunities to ensure that information important to the culture and life style of Hawaii's people will be available for future generatioins, and can be included in planning processes.
Within the studies are cited many records from original Hawaiian language documents including land records and native lore that were translated by Kepa Maly as a part of the various studies. There are also found oral history interviews with kupuna and elder kamaaina, who shared their knowledge of place and life experiences with us. This knowledge gives life to the traditions and landscape of Hawaii, and is a legacy for future generations.
We request your respect of the information. Please do not cite it out of context. And always acknowledge the kupuna, elder kamaaina and source of the documentation.
Aia no kuleana pu me oe! (The responsibility is yours!)