Archival and Historical Documentary Research and Oral History Interviews for the Ahapua‘a of ‘Ahalanui, Laepāo‘o, and Oneloa (with Pohoiki), District of Puna, Island of Hawai‘i.
Lauahi Pele i kai o Puna
One ‘ā i kai o Mālama
The fires of Pele spread towards the sea of Puna
The sands at the shore of Mālama burn
The history of Puna and Pele span generations of Hawaiian residency. This study, “Puna, ka ‘āina i ka hikina a ka lā,” conducted in 1998, shares some of the history of the lands upon which Pele is now dancing. History is once again being made in our lifetime.
Additional studies are shared below.
We share introductions, and full digital copies of selected studies prepared by Kumu Pono Associates LLC. These selections are samples of the ethnographic work we have conducted over the years. The studies are the result of years of research in a wide range of archival collections, both in Hawaii and on the mainland. The studies are also a repository of traditional and kamaaina knowledge in the form of oral history interviews with kūpuna and elder kamaina from around the islands.
In the past, it has often been the case that individuals writing about Hawaiian places as a part of archaeological studies, have relied on a few historical citations, and then supposed, based on their personal interpretations, that the history of a given area was known. It is our belief that more detailed research in diverse historical collections, like those found in the studies below, is important to understanding the cultural and natural landscape of Hawaii. In our research we attempt to delve into the depths of a wide range of historical resources. We cite extensively, early Hawaiian accounts of native writers and other participants in the history of Hawaii, letting them tell their stories of place, practice, beliefs and change. Such documentation provides us with opportunities to ensure that information important to the culture and life style of Hawaii's people will be available for future generations, and can be included in planning processes.
Within the studies are cited many records from original Hawaiian language documents including land records and native lore that were translated by Kepā Maly as a part of the various studies. There are also found oral history interviews with kūpuna and elder kama‘āina, who shared their knowledge of place and life experiences with us. This knowledge gives life to the traditions and landscape of Hawaii, and is a legacy for future generations.
Studies have been uploaded at a lower resolution thus the documents and figures may not show as clearly as the normal higher resolution.
We request your respect of the information. Please do not cite it out of context. And always acknowledge kūpuna, elder kama‘āina and source of the documentation.
Aia no ke kuleana pū me ‘oe! (The responsibility is yours!)
Archival-Historical Documentary Research, Oral History-Consultation Study, And Limited Site Preservation Plan Kawaihae-‘Anaeho‘omalu Trail Section: Lands of Kawaihae 2nd, ‘Ōuli, Lālāmilo, Waikōloa, Puakō, Waimā, Kalāhuipua‘a, and ‘Anaeho‘omalu; District of Kohala, Island of Hawai‘i.
April 30, 1999
Watch for changes and updates.
Watch for changes and updates.
O ka mea maika‘i mālama, o ka mea maika‘i ole, kāpae ‘ia. (Keep the good, set the bad aside)